- Saturday, October 5, 2024
- 9 a.m.–4 p.m. Pacific
- Ethel Lee Auditorium
- Hosted By: Center for the Study of the Work and Ministry of the Holy Spirit Today, Talbot en Español
Cost and Admission
This is a paid event.
$49.00 | General Lunch provided in Cafeteria |
$45.00 | Early Bird Early bird pricing ends on 9/14/24. Lunch provided in Cafeteria |
$20.00 | Biola Faculty and Staff Lunch provided in Cafeteria |
$5.00 | Biola Student Lunch provided in Cafeteria |
$0.00 | Youth (High School) Lunch provided in Cafeteria |
Since its humble beginnings in 1979 with just 60 participants, this conference has flourished into a vibrant gathering of more than 700 attendees last year, all eager to engage in context-specific training and meaningful fellowship throughout the day. This annual event serves as a vital resource for Spanish-speaking congregants, church leaders, and pastors from evangelical churches across Southern California.
Designed as an intensive one-day experience, the conference offers top-tier education and training tailored to the needs of the Hispanic church. Each year’s theme is carefully selected to address pressing issues facing the church, equipping attendees to enhance their ministry’s impact in today’s ever-evolving culture. Participants will leave with sharpened skills and renewed knowledge to serve their communities more effectively.
The Biola Hispanic Conference is sponsored by Biola University, the Center for the Study of the Work and Ministry of the Holy Spirit Today and Talbot en Español.
We look forward to welcoming you to this impactful event!
Please contact us if you're interested in participating as a vendor.
Questions?
Contact:
(562) 906-4141
hispanic.conference@biola.edu
-
- Sábado, 5 de octubre, 2024
- 9 a.m.–4 p.m. PST/Los Angeles, CA, USA
- Ethel Lee Auditorium
- Patrocinada por Center for the Study of the Work and Ministry of the Holy Spirit Today, Talbot en Español
Costo de Inscripción
Costos de Admisión:
$49.00 | General |
$45.00 | Registro Temprano
Termina el 14 de septiembre. Almuerzo en la Cafetería. |
$20.00 | Facultad de Biola y Personal de Oficina Almuerzo en la Cafetería |
$5.00 | Estudiantes
Almuerzo en la Cafetería |
$0.00 | Jóvenes en Preparatoria (High School)
Almuerzo en la Cafetería |
¡Gracias por su interés en la 45a Conferencia Hispana de la Universidad Biola!
45a Conferencia Hispana Universidad Biola
El tema de la conferencia este año será “Perfectos en unidad” basado en Juan 14-17. Acompáñenos el sábado 5 de octubre y disfrutemos juntos de un tiempo de alabanza, aprendizaje, convivencia y un delicioso almuerzo estilo buffet en la cafetería de Biola.
Información General
Desde sus humildes comienzos en 1979 con solo 60 participantes, esta conferencia se ha transformado en un vibrante encuentro con más de 700 asistentes el año pasado, todos deseosos de participar en capacitación específica y en una comunión significativa a lo largo del día. Este evento anual es un recurso vital para congregantes, líderes de iglesia y pastores de iglesias evangélicas de habla hispana en todo el sur de California.
Diseñada como una experiencia intensiva de un solo día, la conferencia ofrece educación y capacitación de primer nivel adaptadas a las necesidades de la iglesia hispana. El tema de cada año se selecciona cuidadosamente para abordar asuntos críticos que enfrenta la iglesia, equipando a los asistentes para mejorar el impacto de su ministerio en la cultura contemporánea en constante cambio. Los participantes saldrán con habilidades perfeccionadas y conocimientos renovados para servir a sus comunidades de manera más efectiva.
La Conferencia Hispana de Biola es patrocinada por la Universidad Biola, el Centro para el Estudio de la Obra y Ministerio del Espíritu Santo Hoy y Talbot en Español.
¡Esperamos darle la bienvenida a este evento tan impactante!
Por favor, contáctenos si está interesado en participar como proveedor de algún servicio.
Conferencistas (Keynote Speakers)
Dr. Matthew Hall
El Dr. Matthew Hall comenzó a trabajar en Biola University como Provost y Senior Vice President (Vicepresidente Superior) en el verano de 2022. Como Provost, actúa como Chief Academic Officer (Director Académico Ejecutivo) de la universidad para establecer e implementar sus prioridades académicas. Como parte del equipo de liderazgo ejecutivo de la Universidad, Hall trabaja con los decanos, funcionarios académicos y profesores para cumplir con la misión de Biola.
El Dr. Hall vino a Biola tras haber trabajado en el Southern Baptist Theological Seminary de Louisville (KY), donde ocupó el cargo de Provost y Vicepresidente Superior de Administración Académica (2019-2022). Anteriormente, fue decano de Boyce College, la división de pregrado del seminario (2016-2019), y Vicepresidente de Estrategia Académica (2013-2016).El Dr. Hall posee una maestría y un doctorado en Historia de la Universidad de Kentucky, así como títulos del Seminario Teológico Bautista del Sur (M.Div; Th.M.) y Grove City College (B.A.). Sus intereses académicos se centran en la intersección de la teología y la cultura en la religión estadounidense, y ha impartido clases durante más de una década tanto a nivel de posgrado como de licenciatura. Como ministro ordenado, predica y enseña regularmente por toda Norteamérica, así como en el mundo hispanohablante.
Dra. Itzel Meduri
La profesora Itzel Meduri es egresada de la Universidad de California, Irvine, donde obtuvo su doctorado en literatura hispánica con una concentración en la enseñanza y adquisición de segunda lengua. Ha sido profesora de español en la facultad de lenguas modernas en la Universidad Biola por casi 10 años, en donde enseña a estudiantes de segunda lengua y de herencia. Es colaboradora de World Outspoken, una organización cristiana sin fines de lucro y ha escrito sobre temas relacionados con las ideologías lingüísticas, la multiculturalidad, y el bilingüismo. Su pasión por el multilingüismo va más allá de un interés académico; ya que, al ser hija de inmigrantes mexicanos y estar casada con Lorenzo, oriundo de Italia, su realidad cotidiana es la del multilingüismo, basado en el español, el inglés, y el italiano. Su proyecto actual tiene como objetivo ayudar a las iglesias que ya son o aspiran a ser multilingües a prosperar y mantenerse unidas en medio de las diferencias lingüísticas.
Breakout Sessions Speakers
Octavio Esqueda
Octavio Javier Esqueda es profesor titular de educación superior cristiana y director de los programas de doctorado en la Facultad de Teología Talbot de la Universidad Biola. Es licenciado por la Universidad de Guadalajara, el Seminario Teológico de Dallas y la Universidad del Norte de Texas, donde obtuvo un doctorado en educación superior. El Dr. Esqueda tiene varias publicaciones sobre educación teológica, educación superior cristiana y literatura, incluyendo los libros en coautoría Anointed Teaching: Partnership with the Holy Spirit, The Cruciform Faculty: The Making of a Christian Professor, y The Hispanic Faculty Experience: Opportunities for Growth and Retention in Christian Higher Education. Es un líder académico y teólogo práctico con experiencia en todo el mundo y es un ávido aficionado al fútbol.
Franklin Garcia
El Prof. Franklin Garcia enseña Hermenéutica y Homilética en Talbot en Español de la Universidad Biola. El Profesor Garcia es también pastor bilingüe en la ciudad de Fullerton, California. Nació en Lima, Perú, y fue traído a muy temprana edad a California. Es un miembro activo en la comunidad y cuenta con un trabajo muy extenso en el distrito escolar y las escuelas de Fullerton, ciudad donde aboga y trabaja con las familias menos privilegiadas. Esta labor lo ha llevado a ser reconocido por las autoridades educativas y políticas de su ciudad.
Andrés Shelton
Andrés Shelton (PhD, University of North Texas; MA, Wheaton College; BA, Baylor University) es Profesor Asociado en Psicología de la Universidad Biola. Andrés vivió en Mendoza, Argentina hasta los 18 años, y viene de una familia de misioneros (sus papás en Argentina y sus abuelos en México y Uruguay). Su área de investigación trata de la teoría del apego, la psicología positiva y la cultura. Además, lleva 15 años ejerciendo terapia con familias y estudiantes universitarios. Fuera del ámbito universitario disfruta con su esposa (y tres hijos) de servir como líderes en La Casa Church, una iglesia en plantación.
Indra Rincón
Indra Rincón, originaria de Bogotá, Colombia, vive en Glendora, CA, donde colidera junto con su esposo La Casa Church, una iglesia latina en plantación. Indra recibió su B.A. en Psicología de la Universidad Konrad Lorenz de Colombia, y obtuvo su Maestría en Teología (MAT) del Seminario Teológico Fuller. Cuenta con más de 15 años de experiencia en el ministerio pastoral como pastora de jóvenes, mentora y consejera en Colombia y luego en el área de Los Ángeles. Durante su tiempo libre, disfruta invitar a amigos a cenar y pasar tiempo al aire libre con su familia.
Artemiza Hernández
La Dra. Hernández obtuvo su doctorado en Literatura Hispanoamericana de La Universidad de Arizona en el año 2010, su maestría en español (2002) y su Licenciatura en Español (2000) de Fresno State University. Ha enseñado español en Biola University, Fresno State University y en la Universidad de Arizona. Actualmente enseña en Whittier Christian High School. Además de dedicarse a la docencia, se complace en ayudar a personas a realizar su sueño de comprar casa ya que es agente de bienes y raíces. Junto a su esposo Enrique Zúñiga, sirven como pastores principales de la iglesia Favorday Los Ángeles en la ciudad de Whittier, CA.
Silvia Mah
La Dra. Silvia Mah es socia general de Stella Impact Capital, un fondo de capital que invierte en diversas mujeres fundadoras que crean startups en la intersección de la tecnología profunda y el impacto, y, como emprendedora e inversionista redentora, trabaja como Directora de Innovación en la Universidad Biola. Ella también es profesora en la escuela de negocios Crowell. Dra. Mah es una defensora de los niños con necesidades especiales, centrándose en la concienciación sobre la capacidad y la defensa de la enfermedad mitocondrial y las enfermedades raras infantiles. Le gusta viajar y se deleita con días de playa, Disneylandia y chocolates/cafés calientes con sus tres hijos. Originaria de Caracas, Venezuela, la Dra. Mah cree en la integración de la familia y el trabajo para crear un estilo de vida que sirva a ambos con una fuerte taza de integridad.
Luciano Cid
El Dr. Luciano Cid creció en Argentina hasta los trece años de edad. Fue entonces cuando sus padres tomaron la compleja decisión de emigrar a los Estados Unidos en busca de una vida mejor para sus hijos. Al principio, el Dr. Cid tuvo dificultades tanto a nivel social como académico, algo que nunca antes había experimentado. Con el tiempo, comenzó a poder comunicarse utilizando su segundo idioma (inglés), lo que lo ayudó a aclimatarse a su nuevo entorno. A medida que esto sucedía, se volvía más capaz social y académicamente. Sin embargo, el Dr. Cid nunca olvidó las dificultades emocionales y académicas que experimentó durante su período de adaptación en su nuevo país. En consecuencia, después de completar su doble licenciatura en filosofía y estudios religiosos en la Universidad Estatal de California en Fullerton, ingresó a un programa de credenciales docentes en la Universidad Chapman. Durante su tiempo en Chapman, el Dr. Cid investigó el potencial emocional y académico que los estudiantes de bajos ingresos e inmigrantes podrían obtener si un maestro se hiciera emocionalmente disponible. Fue también en Chapman donde el Dr. Cid conoció la interconexión que existe entre la neurociencia, la psicología y la educación, lo que le llevó a querer explorar más sobre estos temas. Este deseo llevó a Cid a recibir un Máster en Educación de la Escuela de Posgrado en Educación de Harvard en el floreciente campo interdisciplinario de Mente, Cerebro y Educación (MBE). Mientras estaba en Harvard, Dios movió su corazón para solicitar un programa de doctorado. En consecuencia se encontró en sur de California asistiendo a un programa de doctorado en la Universidad del Sur de California (USC). Su formación en la USC fue principalmente en los campos del liderazgo educativo y la psicología educativa. Hoy en día, el Dr. Cid se dedica a conectar su mente con su fe, es por eso que ha pasado los últimos diez años en la Universidad Biola investigando cómo traer shalom y verdad al mundo.
Marcieanna Klaustermeyer
Prof. Klaustermeyer has over 15 years of professional experience on Broadway and in Hollywood, starting as an associate to Benjamin Mordecai and August Wilson. Her early credits include King Hedley and Jitney (Playbill) and If It Was Easy (Off-Broadway). She earned an M.F.A. in Producing for TV/Film at Chapman University and later produced the Tony Award-winning musical, Memphis, with Apples and Oranges Productions. Marcieanna also worked at ICM and Special Artists Agency before joining Mary Parent and Cale Boyter’s team, contributing to films like Godzilla and The Spongebob Movie: Sponge Out of Water. She has taught theater and film at Nyack College and Regent University, where she became an assistant professor and chair of media and visual arts. As a writer and director, Marcieanna has written and workshopped an original Zoom play with La Jolla Playhouse, and her short screenplay, Imperfect Neighbor, is in post-production. Her directing credits span various productions, including Twelve Angry Jurors, Brontë, and Generous Rivals.
Ileana Galdamez (Callejas)
La Dra. Ileana Galdamez (Callejas) es Profesora Asistente en Ciencias Biológicas en Biola y está llevando a cabo investigaciones en NASA Jet Propulsion Laboratory en el grupo de Agua y Ecosistemas. Ileana obtuvo su Doctorado en Ingeniería Ambiental de UCLA, donde también obtuvo su Maestría en Ciencias en Ingeniería de Recursos Hídricos y Ambientales y su Licenciatura en Ciencias Ambientales con una especialización en Ingeniería Ambiental. Su investigación se centra en estudiar el transporte de bacterias con resistencia a los antibióticos en ríos y playas. Además, utiliza la teledetección satelital para monitorear la calidad del agua costera, particularmente en Belice. Ella es nacida y criada en Los Ángeles, California, y espera inspirar a sus estudiantes a aprovechar sus habilidades y conocimientos en el cuidado del medio ambiente y en el servicio a los demás, todo para la gloria de Dios. Actualmente asiste a la Iglesia Shepherd Church en Porter Ranch, California con su esposo donde sirven en el ministerio de jóvenes.
Conference MC
Susy Brommers
Susy Brommers nació en Córdoba, Argentina, donde vivió la mayor parte de su niñez. Se mudó a los Estados Unidos a los 18 años para asistir a la Universidad Biola, donde obtuvo una licenciatura en Ciencias de Computación y una licenciatura en Música. Tras mudarse a Dallas (Texas), obtuvo una Maestría en Educación y trabajó como profesora y luego como directora en una escuela chárter local. Actualmente trabaja en la Universidad Biola para la Escuela de Teología Talbot, donde se desempeña como la directora adjunta de Talbot en Español. Susy y su esposo asisten a la iglesia Green Hills, donde sirven en el ministerio de música.
Música de alabanzas (Worship Leaders)
Tina Colón Williams
Tina Colón Williams es una pastora bivocacional basada en New Haven, Connecticut. Tina sirve como la pastora de adoración de su iglesia, Elm City Vineyard Church. También provee representación para inmigrantes en procedimientos de remoción como abogada de inmigración con su firma, Esperanza Law. Tina es compositora y cantante con Vineyard Worship, y tiene una pasión por la búsqueda de la justicia del reino de dios en la tierra y por cultivar espacios libres y diversos para creativos y artistas, dentro y fuera de la iglesia.
Jesse González
Jesse González es un ministro de alabanza y pastor de la Iglesia Cornerstone en español, un ministerio de de Cornerstone Church en la ciudad de Anaheim, California. Su trayectoria es de aproximadamente 18 años como líder de alabanza y adoración con 14 años sirviendo en su comunidad de fe. Jesse está felizmente casado con su esposa por 16 años. Juntos tienen dos hijas pequeñas por la gracia de Dios.
Schedule (Horario)
Note: The schedule is subject to change.
Hora | Evento | Location |
8–9 a.m. | Registro | Fuente Fluor |
9–10:30 a.m. | 1a Sesión Plenaria | Auditorio Ethel Lee |
10:30–10:45 a.m. | Receso | |
10:45–11:45 a.m. | Taller #1 | |
11:45 a.m.–1:15 p.m. | Almuerzo | Cafetería |
1:15–2:15 p.m. | Taller #2 | |
2:15–2:30 p.m. | Receso | |
2:30–4 p.m. | 2a Sesión Plenaria | Auditorio Ethel Lee |
Breakout Sessions (Talleres)
1. Nuestra ciudadanía celestial
Speaker: Dr. Octavio J. Esqueda
Todos los cristianos somos ciudadanos del país donde nacimos o vivimos, pero también somos inmigrantes en ese lugar porque tenemos una ciudadanía celestial y todos vivimos con la tensión de honrar nuestros deberes como ciudadanos de ambos lugares. A pesar de nuestra identidad nacional, los creyentes estamos unidos en Cristo y formamos parte de una comunidad mundial que trasciende fronteras. Nuestra ciudadanía celestial nos une y nos impulsa a vivir de acuerdo con los valores divinos que siempre son perfectos y siempre promueven la dignidad y valor de todos los seres humanos.
2. La revelación del Espíritu Santo en nuestra vida diaria
Speaker: Dra. Artemiza Hernández
¿Por qué la iglesia hispana vive bajo un constante ciclo de malos hábitos y no fácilmente logra mantener su crecimiento espiritual?
¿Cuáles son las deficiencias de los líderes hispanos en la iglesia?
Muchos cristianos no logran cumplir su llamado de forma efectiva debido a que optan por actuar bajo la influencia de la carne y no del espíritu. La falta de sanidad interna lo inhabilita para funcionar a su máximo potencial en su llamado. Desafortunadamente, muchas prácticas culturales de los hispanos nos impiden salir del círculo de los malos hábitos, bloqueándonos de crecer espiritualmente y de cumplir nuestro llamado eficazmente.
3. Promover la unidad y la reconciliación desde su púlpito
Speaker: Mtro. Franklin García
El objetivo de este taller es ayudar a pastores, líderes y creyentes a utilizar su influencia para fomentar la unidad y la reconciliación desde su plataforma.
4. El ministerio pastoral y el trauma
Speakers: Dr. Andrés Shelton y Profa. Indra Rincón
La mayoría de los pastores y líderes han acompañado a creyentes que han experimentado situaciones traumáticas. Este acompañamiento compasivo puede resultar en estrés y en efectos traumáticos en los líderes. En este taller presentamos una descripción de lo que se conoce como “trauma secundario”, cómo prevenirlo y autocuidarse, además de cómo identificar los límites en el acompañamiento.
5. Intimidad con Cristo a través del Espíritu Santo: Una vida reflejante del Padre
Speaker: Dr. Luciano Cid
El tema de la intimidad debe ser reconocido como asunto central para la formación de nuestras vidas espirituales. La concentración y demostración del amor al prójimo y el amor para Dios (los dos mandamientos y constantes que resumen todas las leyes Judías, Mateo 22:36-40) nunca serán actualizadas en sus plenitudes sin el reconocimiento, y la práctica, de la intimidad divina. Una intimidad que no puede ser basada en las formas superficiales que el mundo nos presenta constantemente, sino basada en las demostraciones de la vida de Cristo. Juan escribe en el capítulo 14 versículos 1 - 31 sobre el nivel de intimidad que debemos tener como Cristianos. Por esas razones, esta presentación invitará a sus participantes a investigar y reconocer ese nivel de intimidad y Dios quiera, con la ayuda del Espíritu Santo, reconocer cómo cambiar nuestras vidas.
6. Unidad en la verdad: fe, ciencia, y comunidad
Speaker: Dra. Ileana Galdamez (Callejas)
¿Puede haber armonía entre la ciencia y la fe? En este taller, hablaremos sobre las formas en que vemos la unidad entre la ciencia y la Palabra de Dios y cómo podemos tener unidad con aquellos que tienen creencias diferentes. Únete a este taller para una discusión sobre la intersección entre la ciencia y la fe y aprende formas prácticas de navegar conversaciones que unan ambas perspectivas.
7. Tu trabajo cotidiano como una manera de server a Dios
Speaker: Dra. Silvia Mah
Este taller está diseñado para emprendedores y líderes que desean alinear sus negocios con su fe, utilizando su empresa como plataforma para servir a Dios y hacer avanzar Su Reino. Exploraremos cómo los principios bíblicos pueden guiar sus decisiones, su cultura empresarial y su estilo de liderazgo, al mismo tiempo que lo capacitarán para usar su negocio como una herramienta para el ministerio y el impacto.
Los participantes aprenderán cómo integrar la fe en las operaciones diarias, afrontar desafíos éticos y crear un modelo de negocio que honre a Dios y al mismo tiempo satisfaga las necesidades del mercado. A través de este taller, descubrirá cómo vivir su llamado como líder empresarial cristiano, utilizando sus habilidades y recursos para promover la obra de Dios y marcar una diferencia duradera en el mundo.
Ya sea que recién esté comenzando o esté buscando profundizar la base espiritual de su negocio, este taller lo equipará con los conocimientos y las herramientas necesarios para hacer de su negocio una poderosa expresión de su fe y un vehículo para expandir el Reino de Dios.
8. Lift As You Rise*
Speaker: Prof. Marcieanna Klaustermeyer, MFA
Our identity is not in what we do but in who we are in Christ. The unity doesn't stop there because we are called to unify as believers, lifting our brothers and sisters up as we rise to any kind of success in our careers.
*Please note this session will be presented in English only.
¿Cómo llegar a la Universidad Biola?
Diríjase a 13800 Biola Ave., La Mirada, CA 90638 y después de pasar por el kiosko de seguridad, estaciónese en el Lote S.
¿Dónde hay lugares de estacionamiento ADA?
En el primer nivel del Lote S.
¿En dónde estará la Mesa de Registro?
Camine hacia la Fuente Fluor. Llegue unos 30 minutos antes, especialmente si inscribió a un grupo. Traiga su comprobante de pago impreso o listo en la pantalla de su teléfono.
¿Dónde será la conferencia?
Comenzaremos a las 9 a.m. en el Auditorio Ethel Lee (En el Edificio Sutherland). Puede consultar este mapa interactivo para familiarizarse con el campus.
¿Qué debo traer?
Vístase cómodo porque hay que caminar un poco por el campus. Si le gusta tomar notas, traiga su Biblia y su libreta de apuntes. También habrá oportunidades para comprar libros y otros recursos.
¿Habrá opciones para personas con alergias alimenticias en la cafetería?
Sí. Usualmente se marca claramente cerca de los platillos.
¿Dónde puedo comprar un café o refrigerio?
Afuera de la biblioteca encontrará el Heritage Café, que ofrece bebidas y refrigerios (sandwiches, galletas, barras de granola, chips). Otra opción es la Biola Store, donde puede comprar sodas y agua embotelladas. Aceptan efectivo y tarjetas de débito o crédito.
¿Tiene alguna otra pregunta?
Llame al (562) 906 4598 o escriba a hispanic.conference@biola.edu si desea inscribir a un grupo o tiene alguna pregunta. La fecha límite para pagar con cheque fue el 20 de septiembre.
More from Holy Spirit Center
Mosaic Monday Chapel hosted by the Holy Spirit Center
- Monday, December 9, 2024
- 7–8 p.m. Pacific